Entry

Zheng-de: Year 3, Month 10, Day 11

3 Nov 1508

Next Entry >>
<< Previous Entry

Wang Xi, a senior interpreter and assistant commander in the Embroidered-Uniform Guard, and others, memorialized: "The commissioner and other officials of the Interpreters Institute are unable to restrain the Institute attendants. It is requested that the interpreter-ushers for the various countries and other such officials be allowed to control the rituals on the new moon and on the 15th day of the month. It is also desired that the officials and clerks of that Institute be required to follow the orders which have already been issued." The memorial was sent to the Ministry of War which deliberated and advised: "Previously, the Ministry of Rites established a post of secretary to handle all matters in the Institute. The various interpreters were also to be subject to his orders. The task of interpreters is solely to translate the meaning of the yi language, and they must not interfere with the duties of the officials of the Ministry of Rites...."

Wu-zong: juan 43.3a-b

Zhong-yang Yan-jiu yuan Ming Shi-lu, volume 63, page 991

Next Entry >>
<< Previous Entry

Preferred form of citation for this entry:

Geoff Wade, translator, Southeast Asia in the Ming Shi-lu: an open access resource, Singapore: Asia Research Institute and the Singapore E-Press, National University of Singapore, http://epress.nus.edu.sg/msl/reign/zheng-de/year-3-month-10-day-11-0, accessed November 20, 2019